Заинтересованному читателю, конечно же, известен общий для всего духовного мира и системный в иудаизме и кабале указатель пути:
"Пусть человек занимается в Торе и Заповедях даже не ради нее, ибо изнутри "не ради нее" придет к "ради нее".
На иврите: כי מתוך שלא לשמה יבא לשמה...
где שלא לשמה - ло лишма - не ради нее; а לשמה - лишма - ради нее.
Эта цитата из Талмуда говорит о том, что истинный духовный путь не предполагает намерения "ради себя или какой бы то ни было собственной цели", а предполагает исключительно "работу ради работы" или "изучение Торы и выполнение Заповедей ради самой заповеди, которая предписывает это." Кроме того, говорится, что человек должен заниматься Торой даже если еще не приобрел такого высокого и чистого намерения.
Стоит сказать, возможно впервые для русскоязычного подвижника, что, если читать эту цитату из мишны дословно, то получается, что не "человек придет от ло лишма к лишма" (как принято считать), а само "лишма придет изнутри ло лишма", т.е у человека родится (придет свыше) намерение "ради нее" изнутри действий "не ради нее".
Есть разница!
Еще одно. Чем отличается "ло лишма" от "лишма"?
Ответ: двумя буквами - לא, ламед и алеф, что в гиматрии составляет - 31 и сумму цифр - 4, что далет, что малхут.
Кроме того, объединение этих двух букв - это само по себе событие: буква алеф в конце отменяет всякие претензии буквы ламед на три линии, на движение, на начало начал в этом мире. Отношение "места единицы" и "места двенадцати" хорошо описаны в мудрости и нет смысла к этим отношениям возвращаться. (С этой точки зрения обратный порядок этих букв, как алеф-ламед или "аль" - переводимый, подобно этому, также как: не, нельзя, ничто... мне видится поздним и сомнительным.)
Чем отличается "ло лишма" от "лишма" в гиматриях? (например)
Гиматрия слов мишны "чтоло лишма" - составляет 331 и 375, где сумма цифр 7+15=22,
т.е это 22 буквы еврейского алфавита;
а гиматрия "лишма" составляет в сумме цифр - 15, или 15 ступеней восхождения (восхваления Всевышнего в псалмах.)
Получается, согласно тексту, что "изнутри букв, изнутри святого текста, изнутри самого чтения родится, при заинтересованном участии человека, восторженное отношение к Богу и лестница подъема!"
"Заинтересованность" - Есть ли?
Это большой вопрос каждого к самому себе: "Хочу ли я быть "никем", быть "рабом" Бога?" - достаточно облачить на себя примеры настоящих праведников, коих единицы, и уж точно сегодня они не на виду, и не относятся к "авторитетам" нашего мира...
Подобные слова сказал Кабалист: מי שאוכל דג ביום דג ניצל מדג "Кто ест даг в день даг избавится от даг!"
"даг" - это рыба,
"даг" - это две цифры 4 и 3, что в сумме 7 и шабат,
"даг" - это страшный суд и ад; но в гиматрии далет=434, гимель=83, т.е 11+11=22 (буквы иврита)
Конечно все любят рыбу, шабат, спасение и эгоистический перевод:
"Тот, кто кушает рыбу в шабат - спасется от адских мук!"
Вот и всё!
Но сказано:
"Кто ест (гиматрия=15) Д*Г (а это значит в молитвенном намерении "к Богу", т.е от малхут к З*А, что подобно от "далет к гимел" и Ма*Н, и подобно содержанию восхвалений во рту) в день Д*Г (в день большого и малого светил, в день дня и ночи, т.е постоянно) избавится от Д*Г (от 22 букв-сосудов чтения Торы "ло лишма")."
"Пусть человек занимается в Торе и Заповедях даже не ради нее, ибо изнутри "не ради нее" придет к "ради нее".
На иврите: כי מתוך שלא לשמה יבא לשמה...
где שלא לשמה - ло лишма - не ради нее; а לשמה - лишма - ради нее.
Эта цитата из Талмуда говорит о том, что истинный духовный путь не предполагает намерения "ради себя или какой бы то ни было собственной цели", а предполагает исключительно "работу ради работы" или "изучение Торы и выполнение Заповедей ради самой заповеди, которая предписывает это." Кроме того, говорится, что человек должен заниматься Торой даже если еще не приобрел такого высокого и чистого намерения.
Стоит сказать, возможно впервые для русскоязычного подвижника, что, если читать эту цитату из мишны дословно, то получается, что не "человек придет от ло лишма к лишма" (как принято считать), а само "лишма придет изнутри ло лишма", т.е у человека родится (придет свыше) намерение "ради нее" изнутри действий "не ради нее".
Есть разница!
Еще одно. Чем отличается "ло лишма" от "лишма"?
Ответ: двумя буквами - לא, ламед и алеф, что в гиматрии составляет - 31 и сумму цифр - 4, что далет, что малхут.
Кроме того, объединение этих двух букв - это само по себе событие: буква алеф в конце отменяет всякие претензии буквы ламед на три линии, на движение, на начало начал в этом мире. Отношение "места единицы" и "места двенадцати" хорошо описаны в мудрости и нет смысла к этим отношениям возвращаться. (С этой точки зрения обратный порядок этих букв, как алеф-ламед или "аль" - переводимый, подобно этому, также как: не, нельзя, ничто... мне видится поздним и сомнительным.)
Чем отличается "ло лишма" от "лишма" в гиматриях? (например)
Гиматрия слов мишны "чтоло лишма" - составляет 331 и 375, где сумма цифр 7+15=22,
т.е это 22 буквы еврейского алфавита;
а гиматрия "лишма" составляет в сумме цифр - 15, или 15 ступеней восхождения (восхваления Всевышнего в псалмах.)
Получается, согласно тексту, что "изнутри букв, изнутри святого текста, изнутри самого чтения родится, при заинтересованном участии человека, восторженное отношение к Богу и лестница подъема!"
"Заинтересованность" - Есть ли?
Это большой вопрос каждого к самому себе: "Хочу ли я быть "никем", быть "рабом" Бога?" - достаточно облачить на себя примеры настоящих праведников, коих единицы, и уж точно сегодня они не на виду, и не относятся к "авторитетам" нашего мира...
Подобные слова сказал Кабалист: מי שאוכל דג ביום דג ניצל מדג "Кто ест даг в день даг избавится от даг!"
"даг" - это рыба,
"даг" - это две цифры 4 и 3, что в сумме 7 и шабат,
"даг" - это страшный суд и ад; но в гиматрии далет=434, гимель=83, т.е 11+11=22 (буквы иврита)
Конечно все любят рыбу, шабат, спасение и эгоистический перевод:
"Тот, кто кушает рыбу в шабат - спасется от адских мук!"
Вот и всё!
Но сказано:
"Кто ест (гиматрия=15) Д*Г (а это значит в молитвенном намерении "к Богу", т.е от малхут к З*А, что подобно от "далет к гимел" и Ма*Н, и подобно содержанию восхвалений во рту) в день Д*Г (в день большого и малого светил, в день дня и ночи, т.е постоянно) избавится от Д*Г (от 22 букв-сосудов чтения Торы "ло лишма")."
Комментариев нет:
Отправить комментарий