воскресенье, 22 января 2017 г.

Предложение Букв Рава Хамнона Саба. (1)

Предложение Букв Рава Хамнона Саба.


מאמר אותיות דרב המנונא סבא
( הקדמה ספר הזהר)










Вместо предисловия:
Все предисловия говорят не отвлеченно, а только так, как нужно читать нижеследующий текст в рамках святых текстов Предания. И если читатель не может удержать текст предисловия в голове, то перед каждым новым обращением к основному тексту он обязан прочесть предисловие, дабы сохранить матрицу отношения автора.

Мишна, помещенная в «Предисловие к книге Зоар» и называемая:
«Предложение букв рава Хамнона Саба», начинается с п.22 «Предисловия...», что само по себе уже символично, так как 22-е буквы иврита символизируют предыдущие пункты «Предисловия...» плюс Благословение.

Что под собой подразумевает «ощущение человеком» предложения? Как это бывает внутри человека, когда Бог на престоле своем рассматривает предложенное Ему... Им же Самим?

«Предложение» бывает 2-х видов:
1) как высказывание, выражение, формулировка, категория, т.е всё, что связано с речью;
2) как преподнесение, предъявление, подношение или всё, что связано с осуществлением передачи воплощенных ценностей;

(в известной степени «высказывание» - это тоже «преподнесение». «Преподнесение» слов-образов называется высказыванием, что является частной формой категории «предложение», и мы просто об этом забыли. Ведь речь — это один из видов предъявления и осуществления передачи, предваряющий связь материальную между людьми.
«Преподнесение», в свою очередь, может быть как подарком, так и актом обмена, торговли — и последнее на 180 градусов меняет намерение «преподнесения». Одно дело — дать, другое дело - продать.
И может существовать еще один вариант, и это «предложение для рассмотрения» - со скрытым намерением или с отсутствием оного, как «предлагает» Бог, или как забытое на пути - случайно явленное: хочешь - возьми, хочешь - купи, а хочешь — откажись. Свобода!.. И тогда тот, кто сидит внутри человека сам становится «определяющим».
В любом случае «предложение» обязывает человека, ощущающего «предложенное», к выбору…; так сказать: «влияет на его свободу необходимостью принятия решения».)

Что под собой подразумевают «буквы»? Или как ощутить человеку буквы?..
Я спрашиваю в общем, ведь дело не только в буквах иврита. Разве с англоговорящим или с русскоговорящим Бог говорит не на их родном языке?!

Буквы — это прежде всего рукописные, застывшие на «носителе» звуки.
И это определение само нуждается в переводе.

Во-первых, очень важное слово «рукописные». Кто-то спросит: «а что, ногами можно писать?» Дело не в каллиграфии написания, а в том, что руки — это глаза тела. Глаза соответствуют категории мудрости в голове и руки соответствуют категории мудрости, но в теле. Рукоположение - оно и в миру то говорит о многом, а в Предании того больше, - все слова о рукоположении, помазании, деснице, письме, впечатлении — от слова впечатывать, стоит понимать как проявление мудрости и благодати. Кроме того, кисть руки человека вместе с пальцами — это готовая азбука, способная во внешней форме продемонстрировать любую букву.

Во-вторых, второе по важности слово в определении букв — это «носитель» звука. Наивно считать, что речь здесь идет только о внешнем носителе, например, листе бумаги. Много большим носителем звуков являются легкие, гортань, полость рта и полость носа. Они запоминают звуки и слова. При произнесении звуков вибрирует все тело также, как и воздух в окружающем пространстве, а память о звуках и тем более о словах в каждом органе тела (например, в сердце, печени, в мускулах лица и др.) остается навсегда, и эта память намного важнее для жизни человека, чем «услышанное» от другого. Т.е «предложенное внутри» важнее «предложенного снаружи», подобно этому и «носитель внутренний» ценнее «носителя наружного». И начало важности в этом таково, что, в том числе для самого говорящего, сказанное вслух чувствительнее (из-за вибраций звуков) молчаливого осмысленного посыла, и слова «предложения», например слова «благодарения» и «благословения», несравненно весомее у того, у кого это благо есть внутри.

Речь развила сознание человека настолько, что мы нынче уже не помним, как это «мыслить живыми картинками», что подобно тому, как мы воспринимали мир в младенчестве до года жизни. Сейчас же мы мыслим преимущественно словами-образами: речевыми и письменными, вытягивая их из словарной башни, - и звук внутренний, своего звучащего колокола, мы переносим руками, для памяти и связи, на «носитель» новый - теперь уже внешний!

Буквы Торы — это исключительно согласные буквы. Везде в древних рукописях, в каких что-либо написано о буквах, и в этой статье в том числе, подразумеваются только согласные буквы. В иврите нет гласных букв, их заменяют «точечные» огласовки над буквами, внутри букв и под буквами. Буква с огласовкой называется «наполненной». Это и понятно — согласный звук — это воплощение препятствия, и без наполнения поточным дыханием воздуха, что соответствует продолжительному гласному звуку, не будет иметь звучания.
Получается, что «буква иврита с огласовкой» соответствует такому нашему понятию как «слог», т.е сочетание согласного и гласного звуков. И еще говорят, что согласные буквы — это прообраз сосуда, а гласные буквы — это прообраз света, освещающего сосуд. Сосуд вместе со светом или, что тоже самое, буква вместе с гласным звуком, или слог - называются «сферой» (на иврите - «сфира») или «чёт» (как с-чёт, у-чёт, ра-счёт и т.д, в отличие от «нечёта»).

Согласные звуки в той или иной степени препятствуют дыханию и завуалированному в дыхании гласному звуку, и говорится, что они создают экраны на удовольствие от выдоха. Если бы все согласные собрались в одном месте во рту и разом, то человек, не дай Бог, погрузился бы в безмолвие или задохнулся бы совсем. Хорошо, что есть вопреки таким собраниям нос...

И еще. Помнится у музыкантов есть «высокие» звуки и «низкие» звуки. И вот из всего вышеизложенного видно, что «высота» и «продолжительность» звука — это прерогатива гласных звуков, исключительно. Гласные могут быть высокими, средними и низкими, что совершенно невозможно для звуков и букв согласных, единственное достоинство которых «подниматься» и «опускаться» (как ангелы и праведники, как силы) по лестнице дыхания гласных звуков, вместе с ними после сокращения легких человека, которые вопреки своему названию, отражающему легкость в процессе дыхания, устают от разговоров.
Помолчим и мы...

Буквы, в том числе, являются немыми символами и знаками, а также цифрами.
Форма любой буквы, любого алфавита любого языка мира, весьма и весьма символична, и эта форма каждой отдельной буквы не появилась самопроизвольно в результате желания человека... Да, формы букв менялись, в основном в сторону упрощения, из поколения в поколение, но это вовсе не означает, что их когда-то придумал человек разумный, и, по самости своего художества, их усовершенствовал. На всё «рожденное» есть жесткие законы и формообразующие причины. Известные же нам теперь формы букв — это результат вложенной в наше сознание «программы свыше» в сочетании её с влиянием природы. Т.е, всё от Бога, и если кто-то когда-то в каком-то народе вдруг решил писать символ звука (например, звука «с», s, ס) именно таким образом, а не иначе, - поверьте, на это были серьезные основания, т.е «его вела рука Бога» и внутри себя «он говорил с Богом явно, устами к устам». (например, Дварим 34:10)

Запомним!, с точки зрения знаков и символов, буквы представляют собой:

1) или человека, стилизованного под формы объектов и явлений материального мира; (буква-человек изображает что-то или уподобляется чему-то...)
2) или наоборот, объекты материального мира, стилизованные под формы человека и для нужд человека. (буква-дверь, буква-ложка…)
3) или количественные категории, как частный случай одного из первых двух вариантов. И в буквах-числах по мере возрастания важности стоит отметить: а) числовое значение буквы в древних алфавитах (до создания цифр); б) порядок места буквы в азбуке, и его различные сочетания относительно очереди; в) порядковый номер буквы и расположение её в слове и др.

Вывод:
1)От каждой буквы мы имеем незримое ощущение звука, числа и символа.
2) Слова любого языка даны свыше и образуются сочетанием звуков, чисел и символов одномоментно.
3) Любое предложение, грамматическое или физическое, — это ритуал и живая очередь, где перестановки и сочетания элементов очереди меняют частную и качественную картину восприятия очереди, не более; и не меняют намерение, вложенное в очередь — для чего выстраиваться!? - возносить или заработать?!

Разберемся далее в словах названия текста.
Слово иврита: «рав» - переводится как «большой, великий», слово звучащее как «хамнона» - имеет значение: «гимн», а слово «саба» - переводится как «старик, дед».
Получаем еще один перевод названия мишны: «Предложение Букв Великого Гимна Старца».
Мне кажется, что это название звучит лучше повсеместно принятого: «Буквы дедушки Хамнона» уже потому, что «Старцем» во все времена и у всех народов называли Бога, а «гимн Старца» - это Речь Человека и Слово Божье!
(Случайность ли, что если заменить первое и последнее слово в этом названии мишны на родственные слова: Предложение, Выражение — на «Акафист»; Старик — на «Дед», то из первых букв слов (Акафист Букв Великого Гимна Деда) получаем правильную последовательность 5-ти букв азбуки славянской: А-Б-В-Г-Д…!?)
Читаем медленно — рассматривая буквы.

Комментариев нет:

Отправить комментарий