ШИР аШИРИМ.
1) Песнь Песен, которая к Совершенству:
2) Поцелуй Меня от поцелуев уст, так как блага сосуда Твоего - от вина (как
выдох):
3) Чтобы аромат благ Твоих, который молитва, излил Имя Твое,
- поэтому девушки любят Тебя:
4) Влечение Мое – за Тобой убегающим, - провел Меня
царскими покоями открытыми, и радующуюся внутри Тебя, вспоминающую сосуд Твой -
от вина. Прямые (пути ангелы) любят Тебя:
5) Как отверстие (того сосуда) Я, и
подобна женщинам Иерусалимским – как шатры темны, как полотна полны (отверстие любого глубокого сосуда,
в том числе и духовного, всегда кажется темным и полным):
6) К Смотрящему на Меня (песнь моя),
что Я - темнеющая, что потемнение Мое – солнечное, дети матери Моей повторились
во Мне, установили Меня (быть) охраной виноградников (ангелам, народам). Винограднику (же) Моему – нет Моего охранения:
7) Сказала Мне (шхина – винограднику), что любовь души Моей – как пасущееся (стадо), как
лежащее в полдень совершенство, станет как облаченная на стадное объединение
Твое (вкусы):
8) Если нет знающего Меня – иди
улучшаться в женщинах, выходя - иди вслед
за стадом, а навоз границ твоих – соседей рассердит:
9) Как кобыла Моя в повозке Моей буйствует (колесница Элоким) – подобна Тебе супруга Моя (Шхина):
10) Красота Его (деяния Элоким;) – для оживления Тебя (Шхина;) в очередности (ступени), шея (горло, отверстие сосуда, место
образования речи) Твоя (Шхина) – в бисере\рифме (ангелов):
11) Учение Мое –
золото (высшая благодать;
вдох),
– сделает Тебе (Шхина)
вместе с точечными метками (промежутками, поднятые в горло
для образования нового духа) – деньги
(милосердие; речь):
12) Пока Царь в
династии Своей (все,
что роднит «нисходящие ступени» с Царем)
– властвование Мое (связка
«Йуд-Хей-Вав-Хей – Элоким») распространяло
дух Его (связь между высшим и низшим):
13) Связка –
делает жизнь горькой, «далет-вав-далет-йуд» - (это имя со стороны сосуда для «йуд-хей-вав-хей») для Меня – «среди хитрых - плакса» (плакса – это сосуд «йуд»):
14) Гроздь\разум (ступень Спасителя, подобно бисеру на шее
или воплощений в горле) – искупительная
жертва «далет-вав-далет-йуд» для Меня в винограднике Моем – глаз счастья Моего (связь зрения с разумом в
результате воплощения):
15) Как Ты красива
супруга Моя, так и ты красива (Шхина со стороны Спасителя), глаза
твои - голубки:
16) Вот и Ты
красив «далет-вав-далет-йуд», также приятен, также колыбель Его полна жизненных
сил:
17) Паутина домов
Его – тайны, улицы Его – ясности.
Комментариев нет:
Отправить комментарий