воскресенье, 8 апреля 2018 г.

Псалом 115(1-8). (дословный перевод)


Псалом 115.

(1. Не нам, о Бог, не нам, но имени Твоему воздай славу ради милосердия Твоего, ради истины Твоей.
2. Зачем говорят народы: «Где же Всесильный их?»
3. Всесильный наш в небесах — всё, что хочет делает Он.
4. Их же истуканы из серебра и золота — творения рук человеческих.
5. Уста у них не говорящие, глаза у них невидящие.
6. Уши у них, но они не слышат, ноздри у них, но они не обоняют.
7. Руки у них, но они не осязают, ноги у них, но они не ходят, гортанью своей голоса не издают.
8. Подобны им да будут те, кто делает их, всякий, кто надеется на них.)

(א  לֹא לָנוּ יְהוָה, לֹא-לָנוּ:    כִּי-לְשִׁמְךָ, תֵּן כָּבוֹד--עַל-חַסְדְּךָ, עַל-אֲמִתֶּךָ.
ב  לָמָּה, יֹאמְרוּ הַגּוֹיִם:    אַיֵּה-נָא, אֱלֹהֵיהֶם.
ג  וֵאלֹהֵינוּ בַשָּׁמָיִם--    כֹּל אֲשֶׁר-חָפֵץ עָשָׂה.
ד  עֲצַבֵּיהֶם, כֶּסֶף וְזָהָב;    מַעֲשֵׂה, יְדֵי אָדָם.
ה  פֶּה-לָהֶם, וְלֹא יְדַבֵּרוּ;    עֵינַיִם לָהֶם, וְלֹא יִרְאוּ.
ו  אָזְנַיִם לָהֶם, וְלֹא יִשְׁמָעוּ;    אַף לָהֶם, וְלֹא יְרִיחוּן.
ז  יְדֵיהֶם, וְלֹא יְמִישׁוּן--רַגְלֵיהֶם, וְלֹא יְהַלֵּכוּ;    לֹא-יֶהְגּוּ, בִּגְרוֹנָם.
ח  כְּמוֹהֶם, יִהְיוּ עֹשֵׂיהֶם--    כֹּל אֲשֶׁר-בֹּטֵחַ בָּהֶם. )


«1. Не у нас Йуд-Хей-Вав-Хей (имя Бога), не нам; ибо имени С(с)воему дашь уважение по милости С(с)воей, по правде С(с)воей.
2. Зачем говорят «неверные»: «Так где же Бог их?»
3. Бог наш в небесах — а каждый желающий делает.
4. Оформители их — серебро и золото, работа — за руками человека.
5. Уста у них — и не скажут; глаза у них — и не увидят.
6. Уши у них — и не услышат; нос у них — и не учуют.
7. Руки их — и не покажут, ноги их — и не приведут, не озвучат горлом своим.
8. Как они будут и создания их — каждый полагающийся на них.»

Говорится в псалме 115 о духовной работе человека, которая очень легко из внутренней работы превращается во внешнюю, ибо Бог в небесах, а каждый, имеющий желание, производит всё из своих желаний, из своих соображений, по своему образу и подобию; всё оплачивается и всё становится мёртвым, а всё, питающееся от мёртвого, остаётся за гранью жизни.


Комментариев нет:

Отправить комментарий